— Догадываюсь. Реликвию вернуть хотите?
— Хотим. И кроме тебя никто не поможет. Уже наводили мосты. Глухо. Один ты остался.
— Ладно. Вижу, дело благородное, надо постараться.
— Я тебе верю. А пока отдыхай. Мои ребята принесут тебе все, что пожелаешь.
— Тиски, стальные пластины, напильники… короче, список я напишу. Инструмент себе сам сделаю. Я левша и мне нужны особые отмычки.
— Все достанем, что скажешь. Вся надежда на тебя.
— Хорошо. А теперь я хочу спать. Долго спать и видеть красивые сны.
Ничего нового Артем во сне не увидел. Четыре года из ночи в ночь в короткие часы забытья возникал перед ним образ Вероники. Что с ней теперь? Неужели он ее никогда не увидит? Глаза еще не слиплись, а он уже гулял с ней по аллеям парка, где она когда-то призналась ему в любви.
Ника в этот момент находилась в тысячах километрах от Артема, во Франции, и думала она вовсе не о своей первой любви, а, лежа на пляже, рисовала в воображении, с каким шиком пройдет ее венчание в Петербурге.
Жених Вероники месье Ростопчин-Пуартье тоже заботился о свадьбе и венчании, но не обычным способом. Он сидел в кабинете одного из крупнейших марсельских банкиров и вел очень важные переговоры. Речь шла не о деньгах, а о традициях, записанных в завещании деда Кати Ростопчиной. Речь шла об обряде бракосочетания.
— Слов нет, месье Пуартье, вы не только наследник Катрин Пуартье, но и потомок Ростопчиных. По завещанию ожерелье передается потомкам по крови, а посему вы имеете полное право использовать его в свадебных обрядах. Ваша регистрация в мэрии будет обставлена по всем правилам и с должной охраной, которую обеспечивает банк и страховая компания. — Он положил на стол листок. — Тут все расписано. Но вывозить ожерелье за границу — безрассудство. Как мы обеспечим должную безопасность? Вы понимаете, о чем говорите?
— Конечно, понимаю. Я все понимаю. В завещании старого графа ничего не сказано о запрете вывоза ожерелья за границу. А что не запрещено, то разрешено. Я понимаю вашу озабоченность, но и вы должны войти в мое положение. Моя жена русская. Я тоже из рода Ростопчиных. Думаю, что мой прадед и не мечтал об обряде венчания в соборе Святого Андрея Первозванного в Санкт-Петербурге, где реликвия семьи будет освящена православным священником. О таком и впрямь лишь мечтать можно.
Теперь о безопасности. Мною куплен «Боинг». Мы поставляем на нем оборудование в Россию, у нас есть своя стоянка в аэропорту Пулково. Первый салон рассчитан на десять пассажиров, он хорошо оборудован для людей, сопровождающих груз. Вот вам первое решение проблемы. Нам не придется лететь обычным пассажирским рейсом. Места для представителей банка, охраны и страховой компании хватит. Второе. Моя фирма выполняет для России очень выгодный заказ. Речь идет о проектах, связанных с инфраструктурой города. Меня знает губернатор и городское правительство. Они будут рады предоставить мне не просто номер в гостинице, а особняк, с сейфом и охраной. Я связался с лучшим в городе частным охранным агентством, которым руководит бывший генерал милиции, личность легендарная, награжден многими орденами. Я беру с собой сделанный по моему заказу бронированный автомобиль. Какие еще нужно предпринять меры безопасности? На помолвку приглашены только самые знатные персоны города. Мало того. День венчания до сих пор официально не объявлен, и никто понятия не имеет, что невеста появится в каком-то ожерелье. Кстати. Я слышал о стремлении Грузии завладеть ожерельем. Так вот, ни среди гостей, ни среди охраны нет ни одного человека с грузинской или кавказской кровью. Ожерелье будет в стопроцентной безопасности. Такой же, как в банке. Но главное, о появлении во время венчания драгоценности никто не подозревает. А если узнают, то не успеют подготовиться. Мы едем в Петербург всего лишь на двое суток. Зато по возвращении вы сможете сделать себе небывалую рекламу. Мы даже пустим утку о попытке ограбления и провале грабителей. Для газетчиков, разумеется. Желтая пресса — лучшая реклама.
— Хорошо. Убедили. Составьте расписание по минутам, начертите маршрут, подайте списки газет, обеспечим каждого своим пропуском с голограммой нашего банка. Как только будете готовы, получите из моего банка и страховой компании ответственных за безопасность.
— Хорошо. Охрана с российской стороны встретит нас в аэропорту.
Чаров облегченно вздохнул, а банкир насупился.
Господин Барзай объезжал свои владения. В городе на его фирму работало шесть ювелирных мастерских, и каждая выполняла свою часть работы. Разговор проходил в одной из них. Просмотрев образцы новой коллекции, Барзай остался доволен. Мастерская Гороняна считалась лучшей. Помимо высочайшего мастерства, он обладал безукоризненным вкусом, чувствовал время и имел свою индивидуальность. Ювелир от Бога, как называл его Барзай. Воплощая свои фантазии в неповторимые шедевры, старик нередко делал и точные копии других мастеров, если конечно, те того стоили. Иногда стоили столько, что приходилось попотеть. Потом где-нибудь в Канаде знатная особа появлялась в обществе, блистая серьгами мадам Помпадур, не ведая того, что оригинал находится совсем в другом месте, а у нее в ушах подделка. Но не просто фальшивка, а уникальная, только, к сожалению, не имеющая и половины стоимости, которую она заплатила.
— Ты закончил главный заказ? — небрежно спросил Барзай, разглядывая перстень с рубином. — Время пришло.
— Все готово. Но я не понимаю планов Чарова. Хуже нет, когда чувствуешь себя идиотом.
— Я тоже не понимаю его игр, Шмыга. Однако идиотом себя не чувствую. Каждый хорош в своем деле, и я не хочу утруждать свой мозг разгадыванием шарад великих аферистов. Бесполезно и не нужно. Я знаю главное. Его планы воплощаются в жизнь, и если какому-то сумасшедшему взбредет в голову достать луну с неба, то будь спокоен, он и луну принесет, упакованную в розовое с бантиком.