Лифт в преисподнюю - Страница 88


К оглавлению

88

— Это уже другой разговор. Можно считать вопрос решенным. Одного не могу понять, зачем вам нужны французы?

— Вся начинка будет поступать из Франции. А это очень большие средства. К тому же контроль французов не столь значителен.

— Как вам удалось найти таких идиотов с такими деньгами, да еще в цивилизованной стране? Французы умеют считать деньги.

— Вот поэтому я и сумел найти с ними общий язык. Более подробную информацию вы получите после того, как фирма заработает, и вся моя недвижимость будет принадлежать уже не мне лично, а предприятию, где я являюсь долевым участником. Кстати. Всю эту заваруху я затеял не только для себя. Пусть мое заявление будет стимулом для вас лично.

— Вы соорудили пятислойный сэндвич. Хватит ли у вас рта, чтобы откусить кусок?

— Хватит. Очень скоро лишние ингредиенты из бутерброда будут выкинуты. Но об этом позже. Теперь следующий момент. — Чаров достал из кармана сложенный вчетверо лист бумаги. — Я назначаю вас своим душеприказчиком. Таким образом, наша дружба становится официальной. Здесь мое завещание. В случае моей смерти все мое состояние, а теперь это доля от новой фирмы, переходит к моему сыну Курносову Андрею Константиновичу, усыновленному вторым мужем моей бывшей жены. Но с одним условием. Он должен вернуть мою фамилию и отчество и стать Андреем Геннадиевичем Чаровым. Завещание заверено нотариусом два месяца назад.

— Понимаю. Точнее, ни черта не понимаю. Ну, начнем с того, что он получит наследство в любом случае, даже если не выполнит ваше условие. Достаточно предъявить свидетельство о рождении и доказать родство.

— Оставим это на его совести.

— Вы рано думаете о смерти, строя такие грандиозные планы. Вы, можно сказать, только жить начинаете.

— Иногда с крыш падают кирпичи. Завещание огласите после моей смерти, когда будет выдано свидетельство.

— Хорошо, хорошо, Геннадий Устиныч. Только думаю, что я умру раньше вас. Вы полны сил и энергии, вашему здоровью любой молодой атлет позавидует.

— Обманчивое впечатление. Но и об этом мы еще успеем поговорить. Завтра во второй половине дня я приеду к вам с французами. Подготовьте документы и будьте готовы сами.

— Хорошо. А когда мы поговорим с вами о моем деле?

— Очень скоро. Если все пойдет такими темпами, я выполню задание раньше срока.

— Хотелось бы надеяться.


* * *

И Андрей, и Ника были очень благодарны отцу за предоставленную им дачу. К сожалению, постоянно они там жить не могли, но на каждые выходные выбирались, невзирая на капризную погоду. Они сидели в ресторане и мило болтали. О малыше родители говорили восторженно, но пожалуй, это было единственным, что их объединяло. Они даже не взглянули друг на друга за весь вечер.

Воспользовавшись моментом, когда Ника вышла в туалет попудрить свой очаровательный носик, Чаров передал сыну лист бумаги.

— Это мое завещание, Андрей. После моей смерти ты получишь долю в очень крупном предприятии. Но я хочу, чтобы ты вернул себе свое настоящее имя, данное тебе при рождении.

— Не рано ли ты собрался умирать, папа?

— Внешность обманчива. Врачи вынесли мне приговор. Не так долго осталось любоваться белым светом. Я думаю, что ты справишься с задачей, у тебя отличная голова, скоро защитишь диссертацию. Все самое главное я успею сделать. Ты придешь на все готовое. Только не расхолаживайся. Засучи рукава и в бой. Не успеешь оглянуться, как станешь одним из самых богатых людей. Если не в стране, то в городе уж точно. Подумай над этим.


* * *

Чаров для всех оставался человеком-загадкой. Никто о нем ничего толком не знал. Его откровения часто походили на ложь, а ложь воспринималась как чистая правда, не требующая подтверждений. В его действиях не просматривалась единая цепочка, по которой можно пройти от начала до конца. Все, что он делал походило на лабиринт, где постоянно упираешься в тупик. Даже такой тонкий психолог и аналитик, как бывший генерал Игнатов, не мог понять смысла тех заданий, которые ему давал Чаров. Он и не пытался, довольствуясь высокими гонорарами, получаемыми от своей бывшего сотрудника, а ныне постоянного клиента.

— У тебя есть хороший врач, Дмитрий Иваныч. Человек, который тебе обязан, либо живущий под твоим колпаком, но надежный? — спросил на одной из встреч Чаров.

— Полно таких. Один руководит частным элитным медицинским центром.

— Думаю, он нам подойдет, — Чаров выложил на стол историю болезни Остужева. — Это медицинская карта одного обреченного человека. Мне нужно, чтобы карточка была оформлена на мое имя. Все результаты анализов и прочая начинка должны остаться. Убрать нужно все упоминания о Харькове и конкретные упоминания лечебных учреждений.

— Хочешь стать обреченным?

— Ты правильно меня понял. Когда он состряпает новую карту, пусть найдет хорошего специалиста по заболеванию и попросит его заняться этим больным. Вопрос цены за услуги не стоит.

— Хорошо. Я все сделаю. Кстати, должен тебе доложить, что твоя бывшая жена Татьяна активно ищет в центре города квартиру с гаражом. Привереда. От четырех вариантов уже отказалась.

— Пусть ищет. Время у меня есть.

— На что?

— Я еще не рассчитал момента, когда произойдет извержение вулкана, но час «икс» уже не за горами.

— Эх, Гена! Я часто думаю — если человек с твоим умом и талантом задумает преступление, ни один сыщик не найдет преступника, а то и вовсе сломает себе шею.

— Большая ошибка так думать. Идеальных преступлений не бывает, как ты сам знаешь. Вопрос в другом. Сыщик обязан раскрыть преступление, но не то, которое замышлял преступник, а лежащее рядом с тем, которое не может быть раскрыто по определению.

88